فایبرسمنت فایبرسمنت برد تولید کننده فایبرسمنت فایبرسمنت ایرانی لیست قیمت فایبرسمنت قیمت فایبرسمنت سمنت بورد سمنت برد فروش فایبرسمنت فروش فایبرسمنت نمای فایبر سمنت سمنت برد طرح چوب

روش های متفاوت تدریس زبان ۱۳۹۶/۷/۲۲

روش تدریسِ تک‌زبانه (فقط انگلیسی): روش تک‌زبانه یکی از مستقیم‌ترین روش‌های تدریس زبان انگلیسی است. در این روش، مدرس و زبان‌آموز نباید در طول تدریس به زبان مادری خود صحبت کنند. به بیان دیگر، تدریس باید کاملا به زبان انگلیسی انجام شود.

در روش تک‌زبانه، تدریس واژگان در اولویت قرار دارد، زیرا واژگان به ویژه اگر به کمک ابزارهای کمک‌آموزشی دیداری تدریس شوند، به سهولت توسط زبان‌آموز فراگرفته خواهند شد.

وقتی دایره‌ی واژگان زبان‌آموز به قدر کافی گسترده شد، مدرس می‌تواند آموزش واژگان و عناصر انتزاعی زبان انگلیسی را آغاز کند، اما نیازی نیست ساختارهای دستوری را توضیح دهد یا روی قواعد دستوری تکیه کند. در این روش، پیچیدگی‌های زبان انگلیسی به صورت ذاتی آموخته می‌شوند و زبان‌آموز الگوهای زبانی را فقط از طریق تمرین و استفاده از الگوهایی که مدرس ارائه می‌دهد، فرامی‌گیرد.

در پایان کلاس‌، مدرس ممکن است زمانی را به رفع اِشکال اختصاص دهد تا زبان‌آموزان بتوانند اشکالات‌شان را پیرامون درس آن جلسه مطرح کنند و از سردرگمی دربیایند. در روش تک‌زبانه همین که مغلوب دشواری‌های یادگیری زبان انگلیسی نشوید، کافی است تا این زبان را به طور طبیعی بیاموزید.

این روش مناسب چه افرادی است؟

روش تک‌زبانه بیشتر مناسب موقعیت‌هایی است که مدرس به زبان مادری زبان‌آموز مسلط نیست که البته در این صورت، برگزاری جلسات رفع اشکال غیرممکن خواهد شد.

این روش همچنین مناسب موقعیت‌هایی است که زبان مادری زبان‌آموزان شرکت‌کننده در کلاس با یکدیگر متفاوت است. به این ترتیب می‌توان موانع و محدودیت‌هایی را که معمولا به دلیل زبان مادری غیرمشترک ایجاد می‌شوند، نادیده گرفت و پرقدرت‌تر روی زبان انگلیسی تمرکز کرد.

روش تدریسِ ترجمه‌ای

روش ترجمه‌ای تا حدودی به روش دستوری شبیه است با این تفاوت که در این روش، ساختار زبان انگلیسی بر زبان مادری زبان‌آموز ارجحیت دارد. اِعمال این روش فقط در صورتی امکان‌پذیر است که مدرس به زبان مادری زبان‌آموزان مسلط باشد و تمامی زبان‌آموزان شرکت‌کننده در کلاس نیز به یک زبان صحبت کنند.

در روش ترجمه‌ای، زبان انگلیسی مانند سایر دروس تدریس می‌شود. عناصر مختلف زبان مانند واژگان، دستور، نحو، مکالمه، خواندن و نوشتن در هر جلسه مورد توجه قرار می‌گیرند. در این روش، استفاده از برگه‌های یادداشت بسیار کاربرد دارد. زبان‌آموز می‌تواند واژگان و مفاهیم دستوری زبان انگلیسی را روی یک سمت برگه‌ها یادداشت کند و در سمت دیگر، ترجمه‌ی این نکات را به زبان مادری خود بنویسد.

در این روش نیز مانند روش دستوری باید از زبان‌آموزان امتحان گرفته شود. پرسش‌ها در مراحل ابتدایی باید به زبان مادری زبان‌آموز مطرح شوند و در مراحل بعدی، آزمون‌ها باید کاملا به زبان انگلیسی باشند. بخش عمده‌ی آموزش در این روش از طریق توضیحات شفاهی مدرس ارائه می‌شود و زبان‌آموزان نیز اجازه دارند سؤالات‌شان را بپرسند.
این روش مناسب چه افرادی است؟

روش ترجمه‌ای بیشتر مناسب زبان‌آموزانی است که زبان انگلیسی را به دلایل آکادمیک دنبال می‌کنند و هدف‌شان صرفا علاقه یا نیاز به صحبت کردن به زبان انگلیسی نیست. در این روش، مهارت‌های صحبت کردن، خواندن و نوشتن دارای اهمیت یکسانی هستند و تدریس قواعد دستوری و مفاهیم انتزاعی زبان انگلیسی برای طبیعی‌تر شدن شیوه‌ی تدریس حذف نمی‌شود. زبان انگلیسی در روش ترجمه‌ای مانند سایر دروس به شیوه‌ی آکادمیک تدریس می‌شود و برای افرادی که به این روش منضبط علاقه‌مند هستند، بسیار مناسب است.

روش تدریسِ فراگیر

روشِ فراگیر یکی از مناسب‌ترین راهکارهای یادگیری زبان انگلیسی به ویژه برای افراد بزرگ‌سال است که می‌توانند به منظور یادگیری زبان، به کشورهای خارجی سفر کنند. برای اینکه زبان انگلیسی را به این روش یاد بگیرید، نیازی نیست در هیچ کلاسی ثبت‌نام کنید، فقط کافی است از منابع مالی و سایر امکانات مورد نیاز برای سفرهای خارجی برخوردار باشید.

مثلا به شخصی که زبان انگلیسی را با لهجه‌ی بریتانیایی می‌پسندد، توصیه می‌شود به بریتانیا سفر کند یا اگر بیشتر مشتاق لهجه‌ی آمریکایی است، قطعا سفر به آمریکا کارسازتر خواهد بود.

اما اگر به دنبال یادگیری آکادمیک و منضبط هستید، می‌توانید از طریق ثبت‌نام در دوره‌های آموزش زبان در کشورهای خارجی اقدام کنید. البته‌، برای یادگیری زبان انگلیسی به این روش به هیچ‌وجه لازم نیست حتما در دوره‌های آموزشی ثبت‌نام کنید.

اقامت در یک کشور انگلیسی‌زبان باعث می‌شود که بنا به ضرورت، زبان کشور مقصد را سریع‌تر یاد بگیرید. در این حالت، نه تنها اطرافیان‌تان به زبان انگلیسی صحبت می‌کنند.

بلکه حتی وقتی تلویزیون یا رادیو را روشن می‌کنید نیز با زبان انگلیسی مواجه خواهید شد، و این زبان تمام جنبه‌های زندگی‌تان را فرا می‌گیرد. با این روش راحت‌تر می‌توانید موانعی را که به دلیل مواجهه با زبان مادری‌تان ایجاد می‌شوند، کنار بزنید و علاوه بر صحبت کردن به زبان انگلیسی، فکر کردن با این زبان را نیز یاد بگیرید.